И не надо смеяться над тем, кто боится,
И не надо бояться того , что грозит.
Если нужно случиться чему , то случится,
Если ранено сердце, то плачет оно и болит!
Когда любят легко вас простят, не осудят
Если падать пришлось , то учись поскорее вставать,
Голос Божий в душе постоянно тревожит и будит,
И не хочешь, а станешь бездомным и нищим давать.
Наша жизни непростая, совсем непростая задача,
Много всяких решений ,
Один навсего лишь ответ,
И сегодня тебе улыбается мило удача,
Ну а завтра ,возможно ,услышишь короткое: нет!
Не скупитесь, друзья, не скупитесь на доброе слово.
Торопитесь в нужде поскорей
Руку помощи дать
И однажды, стоя на пороге Небесного дома,
Будем также о милости к Вечному Богу взывать.
Милосердием Божиим украсим скорее мы души,
Состраданием к людям, мятущимся ныне во тьме,
Несомненно услышат тогда
Наши уши:
Хорошо потрудился, войди же скорее ко Мне!
Протяните, друзья, протяните голодному руки,
Пусть струится из глаз свет
Небесной Христовой любви
И в холодном вдруг сердце улягутся скорби и муки
И потянутся к свету нежнейшие веры ростки!
Страх за жизнь заковал наши души в стальные оковы,
И теперь лишь в окно можем мы равнодушно взирать...
Боже мой, неужели мы всё же ещё не готовы,
Свою душу за гибнущий люд полагать?
Бродит вирус греха по любимой
По нашей планете,
За которую умер Спаситель в жестокой борьбе,
Как же мы, называя себя этим именем - Божии дети
Жизнь влачим, отдавая себя суёте!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Позволь себя преобразить! - Надежда Горбатюк Стих написан после прочтения произведения "Каменоломня" моей любимой сестрички во Христе Галины Устиновой, с которой познакомил Господь на этом благословенном сайте. Слава и благодарность Господу!!!
Теология : Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова.
"Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.